top of page

Centre Culturel de Teintures Naturelles de NAJU

나주시 천연염색 문화관

Au programme du voyage 2014, la visite du Centre Culturel de Teintures Naturelles à Naju, au Sud-Ouest de la Corée, non loin de Gwangju.

Mentionné dans nos ouvrages sur les teintures, sa visite s'imposait naturellement.

Et pourtant personne à Seoul ne nous a encouragés à y aller : " Naju ? Qu'est-ce que vous allez faire à Naju, il n'y a rien à voir là-bas... ?", du style Naju est véritablement un coin perdu de la Corée!

Il est vrai que pour les touristes européens, il faut du courage car rien n'est indiqué en anglais, mais malgré cela, nous avons été comblés.

Crée en 2006, ce centre a pour vocation de préserver et de transmettre la tradition des teintures naturelles. C'est à la fois un lieu d'expositions, d'expérimentation, d'enseignement et de recherche. 

Naju et ses environs étaient jadis une région de culture de coton et de production de soie. Les activités de teintures naturelles y étaient de ce fait associées, à partir de diverses plantes, et surtout avec la plante source de bleu indigo : le polygonum tinctorium. 

La rivière Yeongsan qui passe à Naju, permettait de vastes cultures de cette plante, dans des sols fertiles et bénéficiant de températures chaudes. Aujourd'hui encore la région cultive des champs entiers de ce polygonum, et fait revivre cette tradition de la teinture à indigo.

La visite du centre commence par une série de salles d'exposition des diverses plantes utilisées en teintures, et de leur application en vêtements, accessoires, décoration et même cosmétiques.

 

옛날 '쪽'의 재배덕분에 나주지역은 번영할 수 있었습니다.

우리는 한국의 남서부에 위치한 '나주시 천연염색 문화관'을 방문했습니다.

 

이 센터는 천연염색의 전통을 보존하고 전달하는 역할을 하고 있습니다.

Et si vous êtes chanceux comme nous, vous assisterez peut-être à une remise de prix aux jeunes créateurs de l'année qui ont proposé leur projet en teintures naturelles.

Suite à la cérémonie de remise des prix, chaque créateur expose son projet, et on peut visiter la salle d'exposition de toutes ces oeuvres.

 

젊은 창작자를 위한 수여식이 있었습니다.

C'est au cours de cette visite que nous faisons la connaissance de Heo Buk Gu 허북구, un des responsables de la direction du Centre.

Celui-ci nous dédicace un de ses ouvrages sur la teinture indigo :

 

우리는  허북구씨를 만났습니다.

그는 문화관을 관리하는 관리인 중의 한 명입니다.

그는 쪽의 발효와 관련된 책을 집필한 바 있습니다.

Il nous fait ainsi visiter d'autres parties du Centre, en particulier les ateliers de couture où sont confectionnés des ouvrages à partir des teintures naturelles, ainsi que la serre qui abrite des variétés de plantes tinctoriales.

 

그는 우리에게  염료식물의 온실과 바느질공방을 소개해주었습니다.

Depuis notre visite à Naju, nous restons en contact avec Heo Buk Gu, pour nous tenir au courant de nos activités r'espectives (en France et en Corée) en teintures naturelles.

bottom of page