top of page
Accueil

Bienvenue dans l'espace de Nefertari, dédié à la culture et aux traditions asiatiques, plus particulièrement de la Corée du Sud.

Nefertari의 공간에 오신 것을 환영합니다.

아시아 문화와 전통, 특히 한국과 관련된 정보를 제공하는 곳입니다.

A l’occasion de deux voyages en Corée, en 2011 et 2014, notre équipe Nefertari est partie explorer sur place les sites et les traditions que nous font découvrir en images les dramas coréens.

De manière générale, nous nous sommes crus dans un drama en retrouvant l’atmosphère des épisodes, les tempéraments des Coréens et leurs intonations chantantes, ce qui nous a laissé des souvenirs aussi attachants que ceux qu’on connaît bien quand on vient de terminer un bon drama.

 

Dans cet espace, nous partageons en photos et videos les moments clés de nos visites, de nos rencontres, aussi bien à Séoul que dans le Sud de la Corée, dans des domaines variés de leur culture traditionnelle : musique, cinéma, histoire, plantes de la pharmacopée coréenne, arts traditionnels tels que les teintures naturelles, et aussi des aspects de leurs cultures bouddhiste ou taoïste, et de leur savoir relié à la Chine, comme le fengshui ou l’acupuncture chinoise, …

 

Ces rubriques seront postées au fil du temps.

 

우리 Nefertari팀은 2011년과 2014년 두 번, 한국 드라마에서 본 장소들과 전통을 느껴보기 위해 한국 여행을 떠났습니다.

 

우리는 드라마 속에 살고 있는 것 같았고, 드라마 속의 분위기, 한국인의 개성 그리고 한국어 억양 또한 느낄 수 있었습니다.

여행은 우리에게 흥미로운 추억을 남겨주었습니다.

 

한국에서의 관광과 만남을 공유하기 위해 사진과 동영상을 제공하고 있는데, 한국 전통문화를 다양하게 보실 수 있습니다.

예를 들어 음악, 영화, 역사, 한국의 약초, 전통 예술, 천연염색, 풍수지리설과 같이 불교 또는 도교의 영향을 받은 문화적 요소, 침술과 같이 중국과 관련이 있는 한국의 학문이 있습니다.

 

시간이 지남에 따라 관련된 기사들도 게시될 것입니다.

 

2015년과 2016년, ‘한불 상호교류의 해’를 맞아 양국간 문화의 화합, 과학기술의 화합과 교육을 체결했습니다.

 

 자세히 보기 위해서, 이곳을 클릭하세요:

 

Il se trouve que les années 2015 et 2016 seront l’occasion d’échanges croisés entre la France et la Corée puisque les deux pays ont conclu des accords au niveau culturel, de l’enseignement et aussi au niveau scientifique.

Pour les détails de ces accords :

 

texte accord France-Corée

양국의 교류덕분에, 한국에 있는 동안 Nefertari팀은 교류의 일원이 된 느낌이었습니다.

그것이 사이트의 여러 콘텐츠들이 한국어로 번역이 되는 이유입니다.

 

한국어로 번역이 되기 때문에, 사이트에 방문하는 한국인들은 콘텐츠를 참조할 수 있을 것입니다.

 

번역에 도움을 준 마드모아젤 소연에게 고마움을 표합니다.​

 

이 사이트는 유럽과 아시아와의 차이점과 유사점을 소개할 좋은 기회가 될 것입니다.

 

Par ses contacts lors de ces séjours, l’équipe Nefertari s’inscrit dans ce courant d'échange culturel. C’est pourquoi plusieurs lignes de cet espace seront traduites en coréen, afin que nos amis coréens puissent également consulter ces pages depuis leur pays.

 

Et nous remercions So Yeon pour son aide à la traduction.

 

C'est en même temps l'occasion de présenter les différences et similitudes qui existent entre l'Asie et l'Europe dans leurs traditions respectives.

 

Nefertari, c'est aussi une équipe qui cultive légumes, plantes aromatiques,tinctoriales et à parfum (+ confection d'huiles essentielles) et arbres fruitiers.

Plus particulièrement donc, nous parlerons de la culture et l'utilisation de plantes asiatiques aussi bien d'usage culinaire que pour le bien-être, et aussi pour teintures naturelles et pigments.

Nefertari팀은 프랑스에서 채소, 과실나무, 향료식물 그리고 염료식물을 경작하고 있습니다.

우리는 아시아 식물의 재배와 활용방법을 설명할 겁니다.

 

 

bottom of page